FOS, FLP, FOU, Français de spécialité ?

Les termes semblent se ressembler et tous signifier la même chose, il s’agit cependant de bien distinguer les concepts afin de bien s’y retrouver. Il est devenu trop commun de regrouper les ressources pédagogiques en français professionnel sous le terme générique de FOS, ce qui constitue une erreur de classement et surtout une erreur de terminologie. Les méthodes de français professionnel aussi complètes et de bonne volonté soient-elles ne remplacent pas une démarche FOS tout comme un manuel de FLE ne dispense pas l’enseignant de faire ses cours selon les besoins des apprenants.

Alors, le FOS, qu’est-ce que c’est ? Sabrina Royer, Attachée de coopération pour le français au Ministère des Affaires étrangères et du Développement international, nous fait profiter de son expertise.

Comprendre ce qu’est le FOS

Quelle(s) appellation(s) ? par Sabrina Royer

D’après l’ouvrage de référence Le français sur objectif spécifique, de l’analyse des besoins à l’élaboration d’un cours de Jean-Marc Mangiante et Chantale Parpette (2004) la différence entre les concepts se situe dans « la démarche didactique de l’enseignant ».

 Français professionnel  Terme générique pour couvrir le français relatif au monde professionnel.

 Français de spécialité  Les besoins langagiers propres au domaine de spécialité, il ne s’agit plus simplement d’apprendre le français. Par exemple enseigner le français de la médecine à des infirmiers ou bien le français juridique dans une filière de droit.

 FLP  Le Français Langue Professionnelle (appellation donnée par Florence Mourlhon – Dallies) constitue un champ d’étude intermédiaire entre le français de spécialité et le français sur objectif spécifique. D’après J.M. Mangiante, «Le Français Langue Professionnelle (FLP) se focalise sur la pratique, le statut et la place des métiers en contexte homoglotte.» (Conférence donnée à l’université de Mons, décembre 2013)

 FOS  Français sur objectif spécifique comme son nom l’indique propose une démarche de l’enseignant qui consiste à partir de l’analyse des besoins du public d’apprenants pour aboutir à la création d’un programme de formation sur objectif spécifique. Une formation en français sur objectif spécifique n’indique pas forcément qu’il s’agisse d’une formation en français professionnel. Établir une formation sur objectif spécifique signifie donc partir d’une demande précise ou bien être capable de resserrer la demande pour offrir un programme sur mesure. Des étudiants souhaitant entrer en licence de géographie n’auront pas la même formation selon l’université qu’ils veulent intégrer car les documents authentiques utilisés ainsi que la démarche ne sera probablement pas la même d’une université à une autre même si un socle commun existe.

 FOU  Le français sur Objectif Universitaire est une branche d’une FOS puisqu’il s’agit d’une démarche sur objectif spécifique.

Pour résumer les 5 étapes de la démarche FOS toujours selon le modèle proposé par Jean-Marc Mangiante et Chantale Parpette sont :

  1. Identification de la demande
  2. Analyse des besoins
  3. Recueil de données sur le terrain
  4. Analyse linguistique des données
  5. Elaboration didactique

(Reportez-vous à la partie « Se Former » pour en savoir plus ☺)

Quel matériel utiliser ? par Sabrina Royer

 Pour le Français de spécialité  Des ouvrages généralistes dans le domaine concerné. Des ouvrages de vocabulaire en français juridique, français de la médecine, des activités prises dans des manuels ou des bibliothèques de ressources.

 Pour le FOS  Des documents authentiques récupérés sur le terrain, en accord avec l’organisme dont émane la demande (entreprise, université, laboratoire etc…). En amont, on trouvera toutes sortes de documents authentiques sur le site Internet, riches d’information : des communiqués, rapports annuels, réseaux sociaux de l’organisme mandataire de la formation.

Pour aller plus loin Par Pascaline Maymo

Le FOS aujourd’hui

Paru en avril 2014, ce premier numéro de la revue Point commun* (unique à ce jour), dont la coordination a été assurée par les deux grands spécialistes du FOS, J.M. Mangiante et J.J. Richer, permet de délimiter le champ linguistique et didactique du FOS, d’identifier ses différentes applications aujourd’hui, et de comprendre les relations qu’il entretient avec avec le FLS (français langue seconde), avec le français de spécialité et le FLP.

*Publié par le Centre de langue de la CCI-Paris-Ile de France, Point Commun a pour ambition d’être la «première revue scientifique de recherche en didactique du Français sur objectif spécifique (FOS).»

Lire la suite

Enseignement du FOS

Sur la base du GERFLINT (Groupe d’Études et de Recherches pour le Français Langue Internationale*), vous pourrez accéder aux Revues Synergies (revues francophones de recherche en sciences humaines et sociales) et en particulier à Synergies Chine dont le numéro 3 est consacré au FOS. Publiée en 2008, cette revue reste une bonne manière de prendre le pouls du FOS en Chine mais pas uniquement.

*Organisme français de recherche-action fondé en 1999 par quelques spécialistes de Sciences Humaines et Sociales et de Didactologie des Langues et des Cultures.

Lire la suite

CIEP – Biblio-FLash FLP

Comme on l’a dit, le Français Langue Professionnelle (FLP) relève aussi du domaine du français professionnel et s’adresse à des salariés qui exercent entièrement leur profession en français. Pour en savoir plus sur le FLP, voici une bibliographie commentée de 18 ouvrages, publiée en juillet 2012.

Lire la suite

Se former au FOS

Se former en ligne avec la plateforme iFOS

On vous en a déjà parlé, l’Institut Français a lancé il y a peu iFOS, la plateforme de l’enseignement du français professionnel. Si vous prenez le temps de vous inscrire, vous pouvez d’ores et déjà avoir accès à un premier module gratuit et en autonomie qui traite de : la demande en FOS, les besoins, les données, Didactiser et Évaluer.

Lire la suite

Des ateliers pratiques sur Paris

Le Centre de langue française de la CCI Paris Ile-de-France vient tout juste d’annoncer une série d’ateliers pour professeurs de français langue étrangère consacrés à l’enseignement du français sur objectif spécifique (FOS) et à l’évaluation. Il s’agit de rendez-vous mensuels de 2 heures. “La méthode FOS permet, en 5 étapes, de construire des programmes de formation sur mesure dans des domaines professionnels spécifiques.

Lire la suite

Les formations diplômantes : BELC et CCIP

Pour ceux qui souhaitent suivre un module de formation complémentaire, il y a les modules des universités d’hiver et d’été du BELC qui concernent les professeurs du monde entier. Comme alternative, la CCIP organise une formation pour obtenir une Diplôme de didactique du français sur objectifs spécifiques (DDIFOS).

Lire la suite

Enseigner le FOS – Ressources

Quelles ressources pour des cours sur mesure ? – Par Sabrina Royer

Trouver des ressources reste très difficile. Il y a tout un débat sur le besoin d’une méthode dans ce domaine. Sur un point de vue personnel, je pense que si on distingue bien le Français Professionnel et le FOS, on ne risque pas de faire d’erreur. Il est cohérent d’utiliser une méthode en Français Professionnel car le domaine d’action est large mais incohérent de l’utiliser en FOS puisqu’il s’agit comme le nom l’indique d’un programme sur objectif spécifique.

Ressources généralistes – Par Pascaline Maymo

Répertoire des méthodes de français de spécialité

Comme on l’a vu précédemment, de nombreuses méthodes sont attribuées à tort au FOS alors qu’elles concernent le français de spécialité (français des affaires, français juridique, français scientifique, …). Ce répertoire en est une illustration. On saute donc la première partie trop généraliste qui concerne le monde du travail. En revanche, on s’intéresse aux méthodes de français de spécialité dans lesquelles on pourra trouver des supports intéressants pour construire ponctuellement, en fonction des besoins identifiés, certaines activités d’une formation FOS.

Lire la suite

Activités et ressources pour le français de spécialité

On retrouve ponctuellement dans le FOS des pratiques langagières et des discours abordés dans un domaine du français de spécialité. Sur le site de la CCI Paris Ile de France, vous pourrez donc également puiser avec parcimonie des supports pour alimenter des activités ciblées grâce aux nombreuses ressources ( fiches de notions et des activités) utilisables pour le français de spécialité.

Lire la suite

Guide thématique des ressources du FOS

Le site FOS.com est né d’une thèse en didactique du FOS soutenue en 2008 à l’université de Montpellier III. L’objectif est de sensibiliser les enseignants à la démarche du FOS en la rendant plus accessible et en proposant des très nombreuses ressources dans lesquelles puiser en amont ou au cours de la conception de la formation FOS.

Vous trouverez ainsi, classées par thématique de spécialité, de la même façon que le répertoire des méthodes de français de spécialité, des manuels, des articles, des cédéroms, des sites Internet, des revues spécialisées, des dictionnaires fournissant des documents didactisés et des documents bruts. On salue le travail de collecte !

Lire la suite

Ressources Pinterest pour le Français professionnel

La Salle des profs a collecté de nombreuses ressources pour le français professionnel et en ajoute régulièrement sur leur Pinterest dédié. Merci Sabrina !

10 000 métiers présentés en vidéo

Utiliser des vidéos sur les métiers pour se faire une meilleure idée des compétences nécessaires pour l’exercer, c’est le propos de cette sitographie proposée par Thot Cursus. Du portail lesmetiers.net à la recherche Youtube, vous trouverez tout un tas de pistes pour chercher les vidéos adaptées à vos besoins du moment.

Lire la suite

Les documents de la plateforme NumérIFOS

La plateforme numérIFOS a été conçue par le comité FOS du Centre de langue française de la CCI Paris Île-de- France. Sa banque de ressources numériques en FOS propose des documents authentiques et pseudo authentiques classés par spécialité dans lesquelles on pourra puiser pour construire ses cours. Quant à la rubrique Ressources «clé en mai», elle est en fait vide.

Lire la suite

Panorama des Serious Games métiers

Issu d’un projet mené par le Centre Régional Information Jeunesse du Limousin, ce panorama des serious games métiers pourrait bien être fort utile à ceux d’entre nous qui enseignent le français professionnel. Les métiers «de la communication et des médias, de l’informatique, de l’économie, du transport et de la logistique» sont notamment présents ! Téléchargeable au format pdf, on peut également feuilleter le guide en ligne. Bonne découverte !

Lire la suite
Ressources par spécialité – Par Pascaline Maymo

Français des métiers de la propreté

Langage & nettoyage est un site d’apprentissage de la langue française qui s’adresse à un public de migrants cherchant une insertion professionnelle, notamment via les métiers de l’entretien. Il propose des activités de compréhension orale et écrite ainsi que de production orale.

Lire la suite

Français pro Français du Management

L’objet de cet entretien est le suivant : «Organiser le travail, former des équipes, communiquer avec les outils d’aujourd’hui et motiver, mesurer les performances et recadrer, autant d’actions accomplies dans le domaine du management. Quel français correspond à ce secteur ?»

Lire la suite

Capsules sur les métiers de proximité

Le site Afip (Action français pour l’intégration professionnelle) s’adresse à la fois aux apprenants en insertion professionnelle de A1 à B1 et aux formateurs et propose des capsules vidéos sur plus de 10 métiers de proximité (aide à la personne, chauffeur de car…). Pour chaque vidéo, un professionnel est interviewé sur son lieu de travail. Sous-titrées, les capsules sont également accompagnées d’une transcription, d’une explication du vocabulaire et de questionnaires de compréhension. Un espace formateur regroupe l’ensemble des activités pédagogiques et donne des pistes des scénarios d’apprentissage.

Lire la suite

Français de la médecine

Conçu par le réseau Canopé (le Réseau de Création et Accompagnement Pédagogique), «CORPUS est un site web en libre accès, destiné au tout public mais spécifiquement conçu pour les enseignants de Sciences de la vie et de la Terre du collège et du lycée et leurs élèves, les parents d’élèves, les personnels de santé et les médiateurs de culture scientifique.» En complément, nous vous proposons cette banque d’iconographies qui propose 3000 illustrations médicales libres de droits.

Lire la suite

Fiches métiers du multimédia

Sur ce site, vous trouverez un répertoire de 36 métiers, «soit 36 fonctions spécifiques au secteur du multimédia depuis la décision de concevoir une nouvelle œuvre multimédia jusqu’à sa mise en valeur et sa maintenance. Les métiers sont répartis en 5 catégories, représentatives des étapes qui permettent à un produit, ou à un service multimédia, de prendre vie, depuis la décision de production, jusqu’à sa réalisation et sa diffusion.»

Lire la suite

Le français militaire

Si vous éprouvez un petit air de déjà-vu avec ce site, c’est peut-être parce qu’on vous en a parlé dans Agitox 21. Le site présente «une méthode d’apprentissage du français sur objectifs «militaires» : elle vise à répondre aux besoins particuliers des personnels des forces armées, tant en termes de pédagogie que de vocabulaire.»

Lire la suite

Enseigner le FOS – Des référentiels métier

Qu’est-ce qu’un référentiel de compétences ? – Par Sabrina Royer

Pas évident pour un enseignant de se retrouver à devoir comprendre le domaine professionnel dont sont originaires ses apprenants. Même si on ne lui demande pas d’être un spécialiste du domaine, les référentiels de compétences aident l’enseignant de français à pouvoir diriger sa formation sur objectif spécifique. Dans son articleConstruire un référentiel de compétences pour guider une formation professionnelle“, Perrenoud explique l’importance de ces référentiels de compétences dans le milieu professionnel.

Grâce à ces outils il est plus simple de situer les tâches professionnelles que doivent effectuer les apprenants et par conséquent les documents authentiques à collecter pour la formation.

Référentiel métiers du BTP

Référentiel ROME

Référentiel APEC

Référentiel métiers pêche, agriculture, alimentation

Référentiel des métiers en ingénierie

Référentiel métiers de l’alimentation

Enseigner le FOS – Évaluer

Diplômes du français professionnel

Sabrina attire notre attention sur le fait «que l’on peut faire valoir ses compétences en français dans le milieu professionnel.» Des diplômes existent dont nous pouvons parler à nos apprenants. En voici une sélection :

Les DFP de la CCIP

La CCIP (Chambre de commerce et d’industrie de Paris) propose des DFP, diplômes de français professionnel. Les DFP s’adressent notamment aux «professionnels qui souhaitent s’évaluer en français et attester leur aptitude à communiquer en français en situation de travail.» La CCIP propose en particulier des DFP généralistes à partir d’un niveau A2, ainsi que des DFP dans des domaines de spécialité au niveau B2 du CECRL.

Lire la suite

Le DCL du Ministère

Le ministère de l’éducation nationale en France a également ouvert un DCL (Diplôme de compétence en langue) au service de l’insertion professionnelle des publics étrangers. Le DCL s’adresse à tout adulte qui souhaite faire reconnaître ses compétences en langue, et cela pour les niveaux A1-A2.

Lire la suite

Le DELF Pro du CIEP

Le CIEP (le Centre International d’Études Pédagogiques) propose le DELF Pro. Ce diplôme s’adresse à des publics ayant pour objectif une promotion ou une insertion professionnelle en milieu francophone. Tout candidat, qu’il soit en formation initiale ou en formation continue, peut s’y présenter. Il existe à partir du niveau A1.

Lire la suite

Contribuer à ce carnet

Ajouter une ressource au carnet

Pour ajouter une ressource à ce carnet, il suffit de créer la fiche correspondante dans le répertoire collaboratif. Elle sera ajoutée ici peu après par notre équipe de modérateurs !

Modifier les contenus du carnet

Vous avez l’idée d’une nouvelle partie ? Vous souhaitez écrire ou modifier certains des textes ? D’autres idées ? Envoyez-nous vos propositions en réagissant ci-dessous !

Devenir coordinateur du carnet

Ce thème vous inspire ? Les activités et ressources sur le FOS c’est votre spécialité ? Devenez coordinateur pédagogique et rejoignez notre espace éditorial pour ce carnet !

Ce carnet vous a été utile ? Faites-en profiter d’autres !

Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Email

Envie d'explorer un autre carnet ?

Déjà tout lu ? Abonnez-vous !

Aux podcasts des Agités

À l'infolettre d'Agito

  Commentaires

    1. Ça c'est FLE

      Merci de ton retour Gildas! 😀 Sabrina a joué un véritable rôle de consultante dans ce dossier,on est vraiment contents du résultat!

  1. Rescourio

    Bonjour,
    Tout d’abord, un grand merci pour la clarté de cette page qui donne un panorama assez complet de ce qu’est le FOS !
    Concernant les produits de Centre de langue française de la CCI paris Ile-de-France, voici quelques informations venant compléter vos propos :
    – DDIFOS : ce diplôme est maintenant accessible en présentiel lors de l’Université d’été (http://www.centredelanguefrancaise.paris/universite-dete/) ou en ligne via IFos, la plateforme de l’enseignement du français professionnel (http://ifos.institutfrancais.com/).
    – NumériFOS : 6 ressources clés en main sont actuellement en ligne et une dizaine d’autres sont sur le point de sortir. L’objectif de cette rubrique est d’être alimentée par les professeurs eux-mêmes afin que les fiches proposées soient issues du terrain et donc, le plus authentiques possible. Concernant les ressources brutes, elles sont toutes authentiques et validées par notre comité FOS. Elles ont également vocation à être alimentées par le terrain via les professeurs de FOS.
    – DFP : la brochure présente 11 diplômes sur 17 actuellement disponibles. La liste exhaustive de nos diplômes est accessible sur notre site internet http://www.centredelanguefrancaise.paris/diplomes/

    Mercie encore de communiquer de manière si qualitative sur le FOS 🙂
    Bien cordialement,
    Julie

    1. Fred - FLQ

      Bonjour et merci pour ce complément d’informations,
      C’est une excellent nouvelle que le DDIFOS puisse se faire via iFos ! S’agit-il du parcours tutoré ?
      Je vais faire passer les infos à l’équipe et on mettra sûrement le dossier à jour.
      Bien à vous,
      Fred – FLQ

  2. Prof Gamez

    Mes félicitations pour cet article très complet à propos du FOS, c’est vraiment précis et clair. Merci!

  3. Martine Evesque

    Bonjour, une mine d’informations cette page sur le FOS ! Merci à vous. Pour ma part, dans le cadre d’un dossier universitaire, je recherche des informations – si elles existent – afin de monter un programme de cours pour des ingénieurs en programmation satellite ! Si un membre peut me donner des pistes… je trouve cette étude de cas un peu ardue car aucune ressource n’existe sur cette spécialité. Merci à vous.

    1. Fred - FLQ

      Bonjour et bienvenue Martine ! Personnellement, je n’ai rien sous la main pour t’aider mais je relaie ta question dans l’infolettre de lundi : j’espère que quelqu’un aura des infos intéressantes. 😉

    2. Fred - FLQ

      PS : après une recherche rapide (que tu as déjà peut-être faite…), j’ai trouvé deux liens qui ont l’air intéressant. La fiche métier sur le site de l’ONISEP, et celle sur le site AirEmploi avec une vidéo (et beaucoup d’autres contenus en relation). En espérant que cela puisse t’être utile. 😉

  4. Anna

    Merci beaucoup pour ce travail remarquable et exhaustif. Je travaille actuellement sur un dossier d’étude des cas sur le domaine de l’art décoratif dans une perspective de FOS. J’ai fait des recherches assez approfondies dans le but de trouver des ressources pédagogiques mais en vain. Pourriez-vous me donner des pistes sur ce domaine.
    Merci d’avance

    1. Fred - FLQ

      Bonjour, bienvenue et merci pour ton message Anna ! Je n’ai absolument rien sous la main dans ce domaine mais je relaie ta requête dans notre newsletter vendredi : espérons qu’un(e) collègue ait quelque chose pour toi !

      Bon courage pour ton dossier,

      Fred

  5. soumia hamdi

    svp comment appliquer les 5 étapes de FOS sur un groupe des étudiants non-francophane vient du( turque ou chinois …) svp aidez moi et merci

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *